Does Scripture actually prescribe how anointing oil should be made, or just how it’s used?

Scripture does give at least one detailed description of how anointing oil was prepared, particularly in the instructions given in the Old Testament for the tabernacle and priesthood. Those passages describe a specific blend of ingredients and emphasize that the mixture was set apart for sacred purposes.

At the same time, most later references to anointing focus less on the recipe and more on the act itself; what the anointing represents. Oil becomes a symbol of consecration, healing, or the presence of God’s Spirit rather than a formula people must reproduce exactly.

Because of that, I tend to see the original instructions as tied to a particular covenant setting, while the broader principle, setting someone or something apart for God, carries forward. The emphasis seems to shift from the composition of the oil to the meaning behind its use.

1 Like

I don’t know about blending it with anything? I read up on it awhile back and it said Anointing oil is oil that’s been blessed by a priest.

And I thought, doesn’t scripture say He has made us Kings, and Priests? So I took that to mean that I can make my own anoiting oil. I’ve been doing it for awhile now in Jesus name. It made sense to use extra virgin olive oil for this and i America, you have to test the oil to see if it’s real or if it’s been cut with something. Use good oil.

One day I got impressed by the Holy Spirit to anoint my door posts (not the threshold!) and all my windows with it. So I did.

Hope this helps. Make it at home! Bless it in Jesus name and I believe it should be as effective as anything the OT Israelites used. Ok so they had to get it from a priest, but you don’t have to go chase down a Priest, you are a Priest because Jesus has been here since then!

Would you mind citing a book/chapter/verse where it is in the Bible? I’m not seeing it.

Scripture does not leave the preparation of anointing oil undefined. In the Law, God gave a specific and detailed prescription. The mixture was not left to human creativity, but was commanded by God himself, with measured ingredients and strict prohibition against imitation for common use (Exodus 30:22–33). This was not merely practical instruction. It was an act of consecration. The oil was holy because God set it apart.

Therefore, under the old covenant, both the composition and the use were prescribed. To alter it or reproduce it for ordinary purposes was to profane what God had declared sacred.

But you are right to see that this does not continue unchanged.

For the Law was not given as an end in itself, but as a shadow. The oil, the priesthood, the tabernacle, all pointed beyond themselves. The outward anointing signified an inward reality. It marked consecration, yes, but more deeply it pointed to the Spirit of God who alone truly sets apart, empowers, and sanctifies.

So when we come to the new covenant, the emphasis is no longer on the recipe, but on the reality to which it pointed.

As the apostle teaches, we have been anointed not with oil made by hands, but by God himself. The anointing we now receive is not a mixture of spices, but the Holy Spirit. This is the fulfillment. The sign gives way to the substance.

If one seeks to recreate the power of anointing through a physical formula, he returns to the very yoke that failed to save the fathers, placing weight again upon what was never meant to give life, but only to point beyond itself.

Remember that the power was never in the oil itself, but in the God who consecrates.

The question then becomes, not whether one has the right mixture, but whether one has been truly anointed by the Spirit of God.

For if the trust is in God, the oil remains a humble sign.
But if the trust shifts to the act itself, the sign has been corrupted.

For without him, the oil is nothing, but the believer himself or herself is set apart as holy unto the Lord.

1 Like

Great question. The specific instructions I was referring to are in Exodus 30:22–25. That passage describes the holy anointing oil in detail, including the ingredients and how it was to be prepared for use in the tabernacle.

It continues in Exodus 30:26–30, where the oil is used to consecrate the tabernacle, its furnishings, and the priests. There’s also a strong emphasis in verses 31–33 that this particular blend was sacred and not to be replicated for common use.

Later references to anointing, like in James 5:14 or Mark 6:13, focus more on the act of anointing rather than the composition of the oil, which is what I was referring to in the second part of my post.

Hope that helps clarify!

Anointing him with oil (aleipsantes elaiōi). First aorist active participle of aleiphō, old verb, to anoint, and the instrumental case of elaion (oil). The aorist participle can be either simultaneous or antecedent with proseuxasthōsan (pray). See the same use of aleiphō elaiōi in Mrk_6:13. The use of olive oil was one of the best remedial agencies known to the ancients. They used it internally and externally. Some physicians prescribe it today. It is clear both in Mrk_6:13 and here that medicinal value is attached to the use of the oil and emphasis is placed on the worth of prayer. There is nothing here of the pagan magic or of the later practice of “extreme unction” (after the eighth century). It is by no means certain that aleiphō here and in Mrk_6:13 means “anoint” in a ceremonial fashion rather than “rub” as it commonly does in medical treatises. Trench (N.T. Synonyms) says: “Aleiphein is the mundane and profane, chriein the sacred and religious, word.” At bottom in James we have God and medicine, God and the doctor, and that is precisely where we are today. The best physicians believe in God and want the help of prayer.

And here…

“anointing” This is an aorist active participle. The word aleiphô is not the common word for ceremonial, religious anointing (chriô or chrisma), but it is the common term for rubbing on medicine.

Physical touching is always emotionally significant to the sick. This may have been a culturally expected act like Mar_6:13; Mar_7:33; Mar_8:23; Joh_9:6; Joh_9:11.
There are several Greek terms used of anointing.
A. murizô, used in Mar_14:8 for the anointing with spices for burial. It is the Hebrew root from which we get the name Messiah (an anointed one).
B. aleiphô, also used of anointing with spices for burial (cf. Mar_16:1; Joh_12:3; Joh_12:7). In addition it was used for

  1. anointing the sick (cf. Mar_6:13; Luk_10:34; Jas_5:14)
  2. anointing oneself, apparently daily, as preparation for public activities (cf. Mat_6:17)
  3. the special anointing of Jesus by a sinful woman (cf. Luk_7:38; Luk_7:46)
    C. chriô (chrisma), the normal term used in a religious sense often associated with the Spirit
  4. anointing of Jesus (cf. Luk_4:18; Act_4:27; Act_10:38; Heb_1:9)
  5. anointing of believers (cf. 2Co_1:21; 1Jn_2:20; 1Jn_2:27)
    D. egchriô and epichriô, used exclusively of rubbing on salve (cf. Rev_3:18)

SPECIAL TOPIC: ANOINTING IN THE BIBLE (BDB 603)
“with oil” Oil had many uses in the Jewish first century.

  1. as medicine (cf. Isa_1:6; Luk_10:34)
  2. as a symbol of God’s giftedness and empowerment of OT prophets, priests, and kings
  3. as a ceremonial symbol of God’s presence
  4. as preparation for daily public activities or special times of joyful events (putting it on one’s face)

No saving efficacy in oil.

J.

Ahh, thank you kindly.

Now I just have to adjust for inflation…

“500 shekels of liquid myrrh, half as much that is, 250 shekels of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant calamus, 500 shekels of cassia–”

:grin:

1 Like

­ ­ I have looked, but I don’t see a direct conversion from the ancient shekel to todays currencies. I’m a bit tenacious, so I resorted to AI… Forgive me. (Some here would consider the use of AI a sin.)

AI:

­ ­ The shekel was an ancient unit of weight and currency, and its value varied depending on the time period and what was being exchanged. For example, Abraham paid 400 shekels of silver for a burial plot.

­ ­ During King Solomon’s reign, a chariot imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse cost one hundred and fifty shekels.

­ ­ In a time of famine, a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and a seah of fine flour or two seahs of barley could be bought for one shekel.

­ ­ So in all, this was a VERY expensive oil, even by todays standards of lavishness.

Ingredients @ Cost

  • Pure (liquid) Myrrh @ 500 Sheckels
  • Sweet (scented) Cinnamon @ 250 Sheckels
  • Sweet (fragrant cane) Calamus @ 250 Sheckels
  • Cassia (cinnamon blossom) @ 500 Sheckels
  • Olive Oil (a hin) @ ? [1]

TOTAL = 1,500 Sheckels

Roughly speaking, this would equate to 10 Horses, give or take for deflation/inflation from Abraham’s time to King solomon’s reign. That’s a small herd. YIKES!

As to how it was to be made, it says “after the art of the apothecary” in the King James Version. I imagine this involved grinding with a mortar and pestle along with distillation in some type of retort. However it was done, due to the sacred nature of the oil, my best guess is that the impliments used were made for this task only and likely then destroyed.

ˏˋ ✞ ˎˊ


  1. The Bible did not say how much. ↩︎