Hi all. Forums are something of a new idea for me. As well as I my faith even though at the age of 17 I became born again and was given the gift of salvation in Christ. Amen! Because I wasn’t raised in a Christian home, and had only just learned of faith, I fell away, if you will, to worldly living. Although, a few months ago I decided after hearing the Holy Spirit speak to me, I decided to get active with my faith. So here I am
. Thank you for reading and I’m grateful to be here.
Well, first and foremost, welcome @hayley46
Glad you are here. I think you will find most of us open and honest, and would like to share your growth in faith and Christ. Feel free to ask just about anything.
Peter
Welcome, @hayley46
Glad to have you here!
Enjoy your new faith. Seek out answers and question everything. You can even take a wrong turn or two.
1Th_5:21 Prove all things; hold fast that which is good.
There are many resources to explore such as
Be cautious with AI since it only thinks what is true is what it finds on web sites.
Welcome @hayley46! I hope you will find this forum an encouraging, helpful place to share in Christian community.
First, Hello and welcome to @hayley46, I’m glad your faith has led you here.
–\
Are you saying that you have found christanpioneer.com to contain bad or malicious AI gernerated content? If so, thanks for the heads up.
Christianity.com has A limited AI built in (you can turn it off and on) to its search feature – I use it often. I’ve not noticed anything incorrect in its results on my end. Have you tried it yet?
Christianpioneer.com does not have AI content. I should have been more clear that since many people are using AI today in general to be cautious about what it tells you.
For doctrines yes, a “no-no” @timf, here is a “basic” exegesis on John 1.1…
Greek Text (Joh 1:1)
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
Word-by-Word Parsing
ἐν (G1722) – Preposition (PREP)
Meaning: “in”
Syntax: Governs dative case, here ἀρχῇ.
ἀρχῇ (G746) – Noun, feminine, singular, dative (N-DSF)
Meaning: “beginning”
Function: Object of the preposition ἐν, indicating temporal point: “in the beginning”.
ἦν (G1510) – Verb, imperfect, active, indicative, 3rd person singular (V-IAI-3S)
Meaning: “was”
Function: Linking verb connecting subject ὁ λόγος to predicate; indicates continuous existence in past tense (imperfect).
ὁ (G3588) – Definite article, nominative, singular, masculine (T-NSM)
Function: Modifies λόγος, marking it as definite subject.
λόγος (G3056) – Noun, nominative, singular, masculine (N-NSM)
Meaning: “Word”
Function: Subject of the verb ἦν.
καὶ (G2532) – Conjunction (CONJ)
Meaning: “and”
Function: Connects clauses.
ὁ (G3588) – Definite article, nominative, singular, masculine (T-NSM)
Function: Modifies λόγος again in second clause.
λόγος (G3056) – Noun, nominative, singular, masculine (N-NSM)
Subject of ἦν, repeated for emphasis.
ἦν (G1510) – Verb, imperfect, active, indicative, 3rd person singular (V-IAI-3S)
Meaning: “was”
Function: Linking verb for second clause: “the Word was with God.”
πρὸς (G4314) – Preposition (PREP)
Meaning: “with,” “toward”
Governs accusative, indicating relationship or direction.
τὸν (G3588) – Definite article, accusative, singular, masculine (T-ASM)
Modifies θεόν, making it definite.
θεόν (G2316) – Noun, accusative, singular, masculine (N-ASM)
Meaning: “God”
Function: Object of the preposition πρὸς → “with God.”
καὶ (G2532) – Conjunction (CONJ)
Meaning: “and”
Function: Introduces third clause: “and the Word was God.”
θεός (G2316) – Noun, nominative, singular, masculine (N-NSM)
Meaning: “God”
Function: Predicate nominative describing ὁ λόγος.
ἦν (G1510) – Verb, imperfect, active, indicative, 3rd person singular (V-IAI-3S)
Meaning: “was”
Function: Links subject ὁ λόγος to predicate θεός.
ὁ (G3588) – Definite article, nominative, singular, masculine (T-NSM)
Modifies λόγος in third clause.
λόγος (G3056) – Noun, nominative, singular, masculine (N-NSM)
Subject of the third clause.
Syntax and Grammar in Paragraph Form
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
“In the beginning was the Word.”
Syntax: Prepositional phrase ἐν ἀρχῇ sets the temporal context. ὁ λόγος is the subject, ἦν is the imperfect linking verb, indicating eternal existence.
Clause 2:
καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν
“And the Word was with God.”
Syntax: Conjunction καὶ connects the clauses. πρὸς τὸν θεόν expresses intimate relationship (proximity and fellowship).
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος
“And the Word was God.”
Syntax: Predicate nominative θεός linked to subject ὁ λόγος via ἦν. This affirms the Word’s divine nature.
The verb ἦν (imperfect) in all three clauses emphasizes continuous, eternal existence.
Word order in Greek is flexible but emphasizes theological points:
“Word” first - eternal existence
“With God” - relationship distinct from God
“God” first in last clause - divinity of the Word emphasized
Articles in Greek (ὁ) mark definiteness and help identify subjects in complex sentences.
From…
Joh 1:1 ενG1722 PREP αρχηG746 N-DSF ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S προςG4314 PREP τονG3588 T-ASM θεονG2316 N-ASM καιG2532 CONJ θεοςG2316 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM
You agree? I am about to show you something, not my ego, pride or knowledge of Koine Greek…if you are willing.
J.
Being born again in Christ and then falling away from your faith (in how you live. Not in what you believe) is called being a prodigal. If you haven’t read that story in the Bible, look it up. That was me as well, only my wandering bit was for a long, long time.
That’s what I believe the Bible teaches. Those who are born again in Christ, and sealed with the Holy Spirit of promise, may wander into worldly living, but they belong to God and one day He will call them back.
Glad to see you!