Here is Utley on the heart @Bruce_Leiter
THE HEART
Old Testament
There are five Hebrew roots that can be translated “heart.”
לב ‒ BDB 523, KB 513
נפשׁ ‒ BDB 659, KB 711; see SPECIAL TOPIC: NEPHESH
מעה ‒ BDB 588; see SPECIAL TOPIC: INWARD PARTS
קיר ‒ BDB 885 CONSTRUCT BDB 524, “walls of my heart,” cf. Jer. 4:19
קרב ‒ BDB 899; “inward parts”; used in Jer. 9:8
There are several OT terms terms that are synonymous as the source of feelings.
“liver” ‒ BDB 458; see SPECIAL TOPIC: INWARD PARTS
“heart” ‒ BDB 523
“soul” ‒ BDB 659, nephesh, see SPECIAL TOPIC: NEPHESH
“kidney” ‒ BDB 480, cf. Job 19:27; Prov. 23:16; Lam. 3:13
Notice the usage in Prov. 12:10; 26:22; Jer. 28:13,51; 2 Macc. 9:5-6; 4 Macc. 10:8; Baruch 2:17.
New Testament
The Greek term kardia is used in the Septuagint and NT to reflect the Hebrew term lēb (BDB 523, KB 513). It is used in several ways (cf. Bauer, Arndt, Gingrich and Danker, A Greek-English Lexicon, 2nd ed. pp. 403-404).
the center of physical life, as imagery for the person (cf. Acts 14:17; 2 Cor. 3:2-3; James 5:5)
the center of spiritual life (i.e. moral)
God knows the heart (cf. Luke 16:15; Rom. 8:27; 1 Cor. 14:25; 1 Thess. 2:4; Rev. 2:23)
used of mankind’s spiritual life (cf. Matt. 15:18-19; 18:35; Rom. 6:17; 1 Tim. 1:5; 2 Tim. 2:22; 1 Pet. 1:22)
the center of the thought life
intellect, cf. Matt. 13:15; 24:48; Acts 7:23; 16:14; 28:27; Rom. 1:21; 10:6; 16:18; 2 Cor. 4:6; Eph. 1:18; 4:18; James 1:26; 2 Pet. 1:19; Rev. 18:7
heart is synonymous with mind in 2 Cor. 3:14-15 and Phil. 4:7
the center of the volition (i.e. will, cf. Acts 5:4; 11:23; 1 Cor. 4:5; 7:37; 2 Cor. 9:7)
the center of the emotions (cf. Matt. 5:28; Acts 2:26,37; 7:54; 21:13; Rom. 1:24; 2 Cor. 2:4; 7:3; Eph. 6:22; Phil. 1:7)
unique place of the Spirit’s activity (cf. Rom. 5:5; 2 Cor. 1:22; Gal. 4:6 [i.e. Christ in our hearts, Eph. 3:17])
the heart is a figurative way of referring to the entire person (cf. Matt. 22:37, quoting Deut. 6:5). The thoughts, motives, and actions attributed to the heart fully reveal the type of individual. The OT has some striking usages of the terms.
Gen. 6:6; 8:21, “God was grieved to His heart,” also notice Hosea 11:8-9
Deut. 4:29; 6:5; 10:12, “with all your heart and all your soul”
Deut. 10:16; Jer. 9:26, “uncircumcised heart” and Rom. 2:29
Ezek. 18:31-32, “a new heart”
Ezek. 36:26, “a new heart” vs. “a heart of stone” (cf. Ezek. 11:19; Zech. 7:12)
For a good brief discussion of the ways Paul used “heart,” “mind,” and “conscience” see Dale Moody, The Word of Truth, pp. 239-253.
INWARD PARTS, BOWELS
“Inward parts” is the word for “bowels” (BDB 588, #4). The ancients believed that the lower viscera (liver, kidneys, bowels) was the seat of the emotions:
negative, Isa. 16:11 (used of God); Jer. 4:19 (used of Jeremiah)
positive, Isa. 63:15; Jer. 31:20 (used of God); also Ps. 40:8 (used of David)
The word (BDB 588) is used in several senses.
lower viscera ‒ 2 Sam. 20:10; 2 Chr. 21:15
stomach ‒ Job 20:14; Ezek. 3:3; 7:19; Jonah 1:17; 2:1; 2 Sam. 7:12; 16:11
sex organs
male ‒ Gen. 15:4
female ‒ Isa. 49:1
the physical location of human emotions ‒ Song of Songs 5:4,14; Isa. 16:11; 63:15; Jer. 4:19; 31:20; Lam. 2:11
There are several OT terms that are synonymous as the source of feelings.
“liver” (BDB 458)
“heart” (BDB 523; see SPECIAL TOPIC: HEART)
“soul” (BDB 659, nephesh, see SPECIAL TOPIC: NEPHESH)
“kidney” (BDB 480, cf. Job 19:27; Prov. 23:16; Lam. 3:13)
Notice the usage in Prov. 12:10; 26:22; Jer. 28:13,51; 2 Macc. 9:5-6; 4 Macc. 10:8; Baruch 2:17.
Paul uses this imagery of the lower viscera often (cf. 2 Cor. 6:12; 7:15; Phil. 1:8; 2:1; Col. 3:12; Philemon 1:7,12,20.
J.